Леди из Шалотт

Из тени раздумий, из трения нитей
Скользят отраженья зеркальных событий.
Окно за завесой: оковы проклятья
И тело сдавило молчания платье.
Река обтекает замок Шалотт
И весело волны бегут в Камелот.
Сквозь зеркало чувствует Леди: вот рыцарь
Вскользь замка проскочит и в ней отразится,
Прикованной ткачеством к нитям, бобинам,
В работе согнувшей натруженно спину
И ткущей картины зеркальных видений.
Маг ли то был или рока злой гений,
Что так очертил ей и сузил весь мир?
Но вид Ланселота запреты разбил
И треснуло зеркало, нити истлели.
Проклятье сбывалось реально, на деле
И Леди увидела, что полотно
Ее духом жизни озарено.
Слезы прощанья стекали на нож,
Которым царапала Леди не ложь,
А имя свое на боку лодки той,
Где ждал Леди вечный предречённый покой.
Историю эту узнал Камелот.
Вопрос будоражил: "Где Леди живет?"
Но глаз не открыла заложница рока.
Она умерла. Ланселот выпил грога
И мессу за Леди он заказал.
Река смыла тени разбитых зеркал.


27.09.2012
London


картина "Леди из Шалотт", художник-прерафаэлит Уильям Холман Хант,
иллюстрация взята из интернета.

© Copyright: Акламэна